čtvrtek 23. února 2012

Španělsko: Katalánština – přítel nebo nepřítel?

Když jedete do Barcelony, první, co se vám vybaví, je katalánština. Katalánština je nepřítel všech lidí, kteří se učí španělsky a chtějí si v Barceloně svoji španělštinu procvičit. Tvrdě narazí. Ne že by tu lidé španělsky nerozuměli, to rozumí, ale jinak jsou všechny nápisy, návody, názvy stanic v katalánštině. Proto se nabízí otázka: jak se tady s katalánštinou vyrovnat?

Když jsem šla poprvé do školy, vybafla na mě katalánština naprosto všude. Názvy předmětů jsou v katalánštině, i když je kurz v angličtině. Když jsem se ptala na studijním oddělení, jestli mi můžou říct, které kurzy jsou ve španělštině, dozvěděla jsem se, že to nevědí ani oni sami. Tudíž nezbývá nic jiného než jít na daný kurz a zjistit, jak se tam mluví. A ve většině případů zjistíte, že katalánsky. Věřte mi, že vás to velmi rychle zdeptá, když jdete na vytipované kurzy a ani v jednom případě nerozumíte, o čem se na přednáškách mluví.

Pak máte jasno: katalánština je váš nepřítel.




Jenže co se nestane. Zjistíte, že pro Erasmus studenty tu existují kurzy katalánštiny zdarma. Registrujete se na sekretariátu jazykové školy (která je součástí univerzity) a zařadí vás do kurzu katalánštiny pro lidi ze zemí, kde se nemluví románským jazykem. Takže najednou ze dne na den potkáte několik příjemných lidí, ať už jsou z Německa, Slovenska, Finska, Turecka, Číny nebo Thajska a zjistíte, že nebýt katalánštiny, tak je nepotkáte. Kurz probíhá každý den kromě pátku, takže máte dost času skamarádit se a podnikat akce i mimo kurz. Co si pak o katalánštině myslíte?

Katalánština je přítel.

Náš kurz katalánštiny (Jordi - učitel nás musel hned první den vyfotit :))

Což vám trvá do té doby, než jdete zase do školy a snažíte se najít kurz ve španělštině. Některé názory holt nemají dlouhé trvání.

3 komentáře:

  1. Jojo, Katalánci jsou opravdu svérázný národ. Nezbývá, než se Katalánštinu aspoň pasivně naučit, protože jinak to nejde :)

    OdpovědětVymazat
  2. A je to opravdu tak jiné? Vždycky jsem myslela, že je asi něco jako naše dialekty, jako když mluví pražák nebo moravák ..

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Není, katalánština je hodně odlišná, je to něco mezi španělštinou a francouzštinou, ale se zvláštní výslovností :)

      Vymazat